Messeges from Etana & Bobby K

日本が緊急事態でも、2日更新していなくても、ブログのアクセスが減るどころか増えていて、驚いています。

みんな気晴らしが必要なのだろう、と察しています。海を隔てたところにいて、心配するばかりで何もできないのが歯がゆく、何かできることを、と考えて、自分が持っているコネクションでアーティストからメッセージを集め、それを訳してブログやツィートで発信して行こうと思います。

私、先月まで(正確には2/13まで)ツィートを完全に放置していて、あまり影響力がないのですが、やっぱり、日本語で読めると気持ちがすんなり伝わるだろうと思うので。

午後3時に一斉メールを送って、一番最初に反応してくれたのがMassive Bのボビー・コンダース。昨日の夜中に、先日ほめた某セレクターが自分のダンスを「Earthquake in BK」とつぶやき、その無神経さに傷ついて、削除してもらいたくても連絡先をなくしていたので、仕方なくボビーさんにテキストしたときも(あて先がジャバだったのもありますが)、すぐに対処してくれました。
これが、ボビー・コンダースからのメッセージです。すでに日本の仲間に向けて、つぶやいたと言いつつ、送ってくれたのがこちら。

IF THERE IS ANYTHING BOBBY KONDERS CAN DO,I WILL DO MY BEST !!! I LOVE JAPAN AN MY PRAYERS AN LOVE GOES OUT TO ALL OF JAPAN !!!

もし、ボビー・コンダースにできることがあったらベストを尽くすから! 日本は大好きだ。俺の祈りと愛が日本中に届くように!!!

相変わらずアツいボビーさんの近影。

次は、爽やかな新作『Free Expression』をリリースしたばかりのエターナ嬢。

The first time I heard the news I was filled with goose bumps. My sincerest condolences goes out to the people who has to live without basic necessities and electricity. Stay strong and know that this too shall pass.I wish they would tell us the truth about what is to come as opposed to waiting till the day. Love and strength from my heart to all my Japanese people.

最初にニュースを聞いた時、鳥肌が立ちました。必需品や電気がないまま暮らしている人は本当に大変でしょう。いつか必ず終わるので、気持ちを強く持って下さい。先延ばしにしないで、次に起こり得ることを伝えてくれるといいのですが。日本のみなさんへ、心から愛情と強さを送ります。

避難所の様子や、福島の情報がきちんと回っていないことを踏まえてのメッセージです。きちんとニュースを見てくれているんだ、と感心しました。震度は今回より小さかったものの、ハイチの地震が死亡者23万人、日本のように顔があまり写らないように、という配慮がなかったのか、強烈な映像がどんどん出て来たせいか、はたまた「日本人はしっかりした国だから」という認識があるのか、こちらではハイチのときほどの騒ぎになっていません。ニュース番組を見なければ、事の深刻さがわからない感じです。

だから、エターナくらい状況を認識してくれている人は、少数派かと思います。

そのエターナさんの近影。

気持ちを強く持って。私もなかなか出来ていません。

T.O.Kのアレックスは、

「今、日本のみんなへの曲を作っている」とのこと。

メッセージの部分は、ここから出ていることがトンでも全くか回らないのでブログでもツィートでも、どんどん使って下さい。今日は、もう一つアップします。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です